Шримад Бхагавад Гита

Меню сайта
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 20

Глава Пятнадцатая

Пурушоттама-йога
Высшая Личность

15.1
шри бхагаван увача
урдхва-мулам адхах-шакхам, ашваттхам прахур авйайам
чхандамси йасйа парнани, йас там веда са веда-вит

Всевышний сказал: Писания говорят, что материальный мир подобен баньяновому дереву, корни которого растут вверх, а ветви вниз. Это дерево вечно, хотя и живет недолго. Его листья - ведические изречения. Зная, как устроено это дерево, человек постигает смысл Вед.

Комментарий

Смысл этого стиха в том, что корни материального мира берут начало в нематериальном мире, в обители Всевышнего. Оно произрастает от, а следовательно, удаляется от Всевышнего. Ветви, растущие вниз, означают: чем больше душа действует из корыстных побуждений, тем в более низкие формы жизни она опускается. В Ведах это дерево называется Ашваттха - эфемерное или, буквально, "то, что не доживет до завтра". При этом оно вечно, поскольку растет всякий раз, когда души (частицы сознания) начинают действовать ради собственной выгоды - заново выстраивать цепь причин и следствий (карму). Листья на этом дереве олицетворяют собой последствия деятельности, описанной в разделе Вед под названием Карма-канда. В Ведах также объясняется, что до тех пор, пока живые существа действуют (из корыстных побуждений), дерево будет расти и плодоносить.

Другими словами, хотя материальный мир произрастает из вечной иллюзии (майи), он недолговечен. И хотя живые существа растят и питают этот мир своей корыстной деятельностью, они могут упорядочить эту деятельность с помощью Вед, срубить его под корень и вырваться из цепких ветвей.

В Шримад-Бхагаватам (11.3.43-46) говорится:

кармакарма викармети веда-вадо на лаукиках
ведасйа чесваратматват татра махйанти сурайах

парокша-вадо 'йам баланам анусасанам
карма-мокшайа кармани видхатте хй агадам йатха

начаред йас ту ведоктам свайам агйо 'джитендрийах
викармана хй адхармена мритйор мритйум упаити сах

ведоктам ева карвано нихсанго 'рпитам ишваре
наишкармам лабхате сиддхим рочанартха пхала шрутих

"Хотя в Ведах объясняется, что такое действие, бездействие и запрещенное действие, истинный смысл этих понятий остается недоступен даже великим мудрецам, поскольку в образе Вед в материальный мир приходит Сам безграничный Господь. Истинный смысл писаний, в том числе таких понятий, как действие, бездействие и запрещенное действие, скрыт за пышным языком Вед и красивыми изречениями. Для того чтобы образумить Своих чад и направить их на путь истинный, Господь цветистым языком живописует райские наслаждения и обещает их взамен за благочестивую деятельность, подобно тому как заботливый родитель дает больному ребенку лекарство в виде сладкого леденца. Заманивая Своих детей в рай, Всевышний побуждает их отказаться сначала от греховной деятельности, а затем от мирской деятельности как таковой".

Итак, дерево материального мира вечно, поскольку произрастает из вечной энергии Бога, и временно, поскольку высыхает, как только живые существа перестают действовать либо по собственной воле, пожелав вернуться в царство Бога, либо против нее, во время вселенского уничтожения.

15.2
адхаш чордхвам прасритас тасйа шакха
гуна-правриддха вишайа-правалах
адхаш ча муланй анусантатани
карманубандхини манушйа-локе

Некоторые его ветви растут вверх (в миры богов и небожителей), некоторые вниз (в миры людей, животных и еще более низких существ). Его побеги - это три состояния природы и объекты чувств (звук, запах, поверхность, вкус, образ). У этого дерева есть корни, закрепившиеся и внизу, в мире людей, занятых корыстной деятельностью.

Комментарий

"Вечный и временный" материальный мир населяют бесчисленные частицы сознания. Одни, находясь в состоянии благости, обитают в высших его сферах и отождествляют себя с богами и небожителями. Другие, находясь в состояниях страсти и невежества, живут в низших мирах в оболочках людей, животных, деревьев, примитивных существ.

Объекты чувств - звук, запах, поверхность, вкус и образ - олицетворяют собой молодые побеги на ветвях дерева материального мира, поскольку они - ничто иное, как видоизменившиеся пять основных стихий мироздания - земля, вода, огонь, воздух и эфир, которые возникают в индивидуальном сознании, когда ему требуется поле деятельности.

Хотя основные корни дерева материального мира уходят вверх, некоторые из его ветвей становятся корнями и прирастают к почве человеческого общества, занятого корыстной деятельностью.

Это означает, что желание людей наслаждаться плодами своего труда становится еще одной причиной (корнем дерева) материального мира.

15.3,4
на рупам асйеха татхопалабхйате
нанто на чадир на ча сампратиштха
ашваттхам енам сувирудха-мулам
асанга-шастрена дридхена чхиттва

татах падам тат паримаргитавйам
йасмин гата на нивартанти бхуйах
там ева чадйам пурушам прападйе
йатах правриттих прасрита пурани

Глазами человека невозможно видеть это опрокинутое дерево. Без помощи писаний людям не дано понять, откуда оно растет, как развивается и на чем держится. Но в общении со святыми душа получает в руки острый меч отречения и срубает дерево материального существования, пустившее корни отвращения к Всевышнему, и переходит на иной уровень бытия, откуда нет возврата к бренной жизни. Там она находит убежище у лотосных стоп Господа и предается Ему с молитвой: "Я вручаю себя Изначальной Личности, моему Повелителю, из чьей иллюзии (майи) произрастает вечное дерево материального мира".

15.5
нирмана-моха джита-санга-доша
адхйатма-нитйа винивритта-камах
двандваир вимуктах сукха-духкха-самджнаир
гаччхантй амудхах падам авйайам тат

Кто порвал с суетной жизнью и ее страстями, отказался от общества порочных людей, кто остается невозмутим в счастье и горе, понимая, что это две стороны одной иллюзии, кто избавился от похоти и невежества и осознал себя как вечную частицу сознания, тот возвращается в Мою обитель, высшее место предназначения души.

15.6
на тад бхасайате сурйо, на шашанко на паваках
йад гатва на нивартанте, тад дхама парамам мама

Тот, кого Я забираю в Свою высшую обитель, больше не возвращается в этот бренный, призрачный мир. В отличие от этого мира, Моя высшая обитель не освещается Луной, Солнцем или огнем, она сама является источником света.

15.7
мамаивамшо джива-локе, джива-бхутах санатанах
манах шаштханиндрийани, пракрити-стхани каршати

Душа (единица сознания) - это независимая часть Моего сознания, Моя особая энергия. Будучи вечной, она получает во временное пользование ум и пять чувств, которые являются составными частями материи (иллюзии) - другой Моей энергии.

15.8
шарирам йад авапноти, йач чапй уткраматишварах
грихитваитани самйати, вайур гандхан ивашайат

Сознание получает в распоряжение грубое тело и оживляет его чувствами. Покидая тело, оно забирает с собой чувства и переносит их в следующее тело, подобно тому как воздух переносит с собой аромат цветка.

15.9
шротрам чакшух спаршанам ча, расанам гхранам ева ча
адхиштхайа манаш чайам, вишайан упасевате

Обретя материальные органы чувств: уши, глаза, кожу, язык и нос - частица сознания пытается наслаждаться объектами чувств: звуком, образом, поверхностью, вкусом и запахом.

15.10
уткрамантам стхитам вапи, бхунджанам ва гунанвитам
вимудха нанупашйанти, пашйанти джнана-чакшушах

Глупцы не видят, как сознание живет в теле, как покидает его, как наслаждается объектами чувств. Однако тот, кто прозрел и смотрит на мир глазами мудрости, видит сознание внутри тела, как оно взаимодействует с внешним миром и как переходит из одного тела в другое.

15.11
йатанто йогинаш чаинам, пашйантй атманй авастхитам
йатанто 'пи акритатмано, наинам пашйантй ачетасах

Погрузившись внутрь себя, любой может увидеть сознание (душу). Но глупцы, обитающие во внешнем мире и оскверненные похотью, не способны увидеть его, как бы ни старались.

15.12
йад адитйа-гатам теджо, джагад бхасайате 'кхилам
йач чандрамаси йач чагнау, тат теджо виддхи мамакам

Я излучаю сияние, которое в этом мире воспринимается как солнечный свет. Огонь и свет Луны - это отражение света Солнца.

15.13
гам авишйа ча бхутани, дхарайамй ахам оджаса
пушнами чаушадхих сарвах, сомо бхутва расатмаках

В виде Солнца Я проникаю в почву Земли и поддерживаю ее обитателей. В облике Луны, Я питаю злаки.

15.14
ахам ваишванаро бхутва, пранинам дехам-ашритах
пранапана-самайуктах, пачамй аннам чатур-видхам

Входя в тело живого существа в виде нисходящего и восходящего воздушных потоков, Я становлюсь его пищеварительной силой и сжигаю четыре вида пищи.

15.15
сарвасйа чахам хриди саннивиштхо
маттах смритир джнанам апоханам ча
ведаиш ча сарваир ахам ева ведйо
веданта-крид веда-вид ева чахам

Как Сверхдуша (Сверхсознание) Я присутствую внутри каждой души (сознания) и наделяю ее памятью и знанием или лишаю памяти и знания - в зависимости от ее поступков (кармы). Я - Вьясадева, принесший в этот мир священные Веды и изложивший их суть в Веданте. Я знаю смысл священных писаний, Я - цель их изучения.

15.16
двав имау пурушау локе, кшараш чакшара ева ча
кшарах сарвани бхутани, кутастхо 'кшара учйате

Сознание может быть подвержено и не подвержено грехопадению. В этом мире все подвержены грехопадению: от Господа Брахмы до низших неподвижных форм жизни, поскольку не понимают истинной цели, ради которой Я произвел их на свет. Непогрешимы только те, кто открыл свою изначальную природу. Они обитают со Мной в Моей вечной обители.

15.17
уттамах пурушас тв анйах, параматметй удахритах
йо лока-трайам авишйа, бибхартй авйайа ишварах

Я - Сверхсознание, которое не относится ни к одному из двух видов сознания. Я - Высшая Личность, Сверхдуша, которая повелевает всем мирозданием и стоит над каждой единицей сознания. Пронизывая Собой всю вселенную, Я поддерживаю всех живых существ.

15.18
йасмат кшарам атито 'хам, акшарад апи чоттамах
ато 'сми локе веде ча, пратхитах пурушаттамах

Я выше всех живых существ, грешных и безгрешных, поэтому священные писания прославляют Меня как Высшую Личность.

15.19
йо мам евам асаммудхо, джанати пурушоттамам
са сарва-вид бхаджати мам, сарва-бхавена бхарата

О Бхарата, кто понимает, что Я - вечная Высшая Личность и в Моем сознании существует вся вселенная, а Сам Я предаюсь блаженным играм в кругу Моих близких спутников, тот обладает совершенным знанием о Боге. Такую душу Я допускаю в Свое общество и позволяю ей иметь личные отношения со Мной (нейтральные, подчиненные, дружеские, родительские и любовные).

15.20
ити гухйатамам шастрам, идам уктам майанагха
етад буддхва буддхиман сйат, крита-критйаш ча бхарата

Теперь, Арджуна, когда Я открыл тебе тайну всех писаний, ты можешь достичь высшей цели бытия, как это делали многие праведные души.

Приветствую Вас Гость

Календарь новостей
«  Май 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright MyCorp © 2024