Шримад Бхагавад Гита

Меню сайта
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 20

Глава Двенадцатая

Бхакти-йога
Путь преданности

12.1
арджуна увача
евам сатата-йукта йе, бхактас твам парйупасате
йе сапй акшарам авйактам, тешам ке йога-виттамах

Арджуна спросил: Ты рассказал о йогах, которые без остатка отдали себя преданному служению Тебе лично (Шьямасундаре). Ты рассказывал и о тех, кто погрузился сознанием в Твой божественный свет (Брахман). Кто из них, по Твоему мнению, в большей степени связан с Тобой Божественным союзом (йогой)?

12.2
шри бхагаван увача
майй авешйа мано йе мам, нитйа-йукта упасате
шраддхайа парайопетас, те ме йуктатама матах

Всевышний ответил: Безусловно, теснее связаны со Мной узами божественного союза (йоги) те, кто с любовью и искренностью служит Мне (Шьямасундаре). Таково Мое мнение.

12.3,4
йе тв акшарам анирдешйам, авйактам парйупасате
сарватра-гам ачинтйам ча, кутастхам ачалам дхрувам

саннийамйендрийа-грамам, сарватра сама-буддхайах
те прапнуванти мам ева, сарва-бхута-хите ратах

Но тот, кто обуздал чувства и равно расположен ко всем, кто поклоняется вечному, вездесущему, неизменному, безличному, не убывающему и не прибывающему свету и трудится на благо других, тоже может прийти ко Мне.

Комментарий

Слова Кришны: "Кто поклоняется безличному Божественному сиянию, тоже придет ко Мне," - не означают, что имперсоналисты и преданные занимают равное положение в отношениях со Всевышним. Ключ к пониманию этого стиха дает в своем комментарии Шрила Бхактивинода Тхакур:

"Следуя путем бескорыстной деятельности, высшая ступень которой - медитация, душа освобождается от рабства материального мира. Об этом Кришна говорит в первых шести главах Гиты. Для того, кто считает высшим аспектом Бога безличный свет, на этом поиски Бога, вероятно, заканчиваются. Но если душа преодолевает порог равнодушия и бездеятельности и посвящает себя труду на благо других (сарва-бхута-хите ратах), ей может выпасть удача послужить чистому преданному.

Например, если кто-то из благородных соображений бесплатно строит больницу для бедных или работает там и, сам того не зная, помогает нуждающемуся вайшнаву, он зарабатывает себе духовное благо (агйата-сукрити). Затем Господь приводит его в общество преданных (садху-санга), где он развивает веру в Господа как живую личность и отказывается от "счастья" слиться с безличным Божественным светом. Далее, уверовав в путь преданности, он принимает убежище у духовного учителя и служит Господу под его руководством. Так постепенно индивидуальное сознание возвращается домой, в обитель Бога (Высшего Сознания). Кришна говорит: "Я - высшая цель, а безличный духовный свет (Брахман) лишь промежуточная ступень на пути ко Мне. Не останавливайся, оказавшись внутри этого света. Иди дальше, ко Мне. Майявади могут достичь Меня, только если им представится возможность служить вайшнаву. Я приму в Свою обитель любого по рекомендации вайшнава".

рахуганаитаттапаса на йати
на седжйайа нирвапанад грихад ва
на чхандаса наива джалагни-сурйаир
вина махат-пада-раджо 'бхишекам

"О Рахугана, - обратился к царю Джада Бхарата, - не омывшись в пыли стоп чистого преданного (вайшнава-махабхагаваты), душа не может прийти к Всевышнему, как бы религиозна она ни была, каким бы богам или силам природы ни поклонялась" (Бхагаватам 5.12.12).

наишам матис тавад урукрамагхрим
спришатй анартхапагамо йад артхах
махийасам пада-раджо 'бхишекам
ишкинчананам на вринита йават

Прахлада Махарадж сказал: "Пока душа не покрыла себя пылью со стоп раба Господа Кришны, она не может коснуться лотосных стоп Кришны, уничтожающих любое зло" (Бхагаватам 7.5.32).

Полагать, что личная и безличная ипостаси Бога одинаковы, - распространенное заблуждение. В ответ на вопрос Арджуны, кто выше: персоналисты (поклоняющиеся Богу-Личности) или имперсоналисты (поклоняющиеся безличному сиянию Бога), Господь ясно отвечает, что первые ближе к Нему, хотя вторые тоже находятся в союзе с Ним, поскольку ослепительное сияние, в которое они попадают - одна из Его форм.

12.5
клешо 'дхикатарас тешам, авйактасакта-четасам
авйакта хи гатир духкхам, дехавадбхир авапйате

Те, кто стремится попасть в Мое безличное сияние, испытывают большие неудобства как в начале, так и в конце пути, поскольку для сознания неестественно бездействовать.

12.6,7
йе ту сарвани кармани, майи саннйасйа мат-парах
ананйенаива йогена, мам дхйайанта упасате

тешам ахам самуддхарта, мритйу-самсара-сагарат
бхавами на чират партха, майй авешита-четасам

Но тех, кто каждый свой поступок совершает ради Меня, полагается только на Меня, служит Мне с любовью и преданностью, позабыв о личной выгоде или отречении, и поклоняется Мне одному, Я быстро вызволяю из океана смерти и страданий.

12.8
майй ева мана адхатсва, майи буддхим нивешайа
нивасишйаси майй ева, ата урдхвам на самшайах

Мыслями всегда будь со Мной, Шьямасундарой, помни обо Мне постоянно. Если Я войду в твое сознание, после смерти ты войдешь в Мою обитель. Не сомневайся.

12.9
атха читтам самадхатум, на шакноси майи стхирам
абхйаса-йогена тато, мам иччхаптум дхананджайа

О Дхананджая, если ты не можешь постоянно думать обо Мне, пытайся вспоминать обо Мне время от времени.

12.10
абхйасе 'пй асамартхо 'си, мат-карма-парамо бхава
мад-артхам апи кармани, курван сиддхим авапсйаси

Если не можешь вспоминать обо Мне время от времени, занимайся деятельностью, которая связана со Мной. Если ты занят деятельностью, в основе которой лежит слушание и воспевание Моего величия, ты непременно достигнешь совершенства.

12.11
атхаитад апй ашакто 'си, картум мад-йогам ашритах
сарва-карма-пхала-тйагам, татах куру йататмаван

Если не можешь делать этого, просто посвящай Мне свою повседневную деятельность. Так ты придешь к пониманию, что плоды твоего труда не принадлежат тебе, и не будешь привязан к ним.

12.12
шрейо хи джнанам абхйасадж, джнанад дхйанам вишишйате
дхйанат карма-пхала-тйагас, тйагач чхантир анантарам

Иметь со Мной отношения лучше, чем отречься от мира. Помнить обо Мне с преданностью лучше, чем не помнить ничего (раствориться в Божественном свете). Если ты будешь думать обо Мне, у тебя пропадет желание попасть в рай или обрести освобождение. Когда у тебя не будет желаний, ты станешь равнодушен к мирским удовольствиям.

12.13,14
адвешта сарва-бхутанам, маитрах каруна ева ча
нигмамо нираханкарах, сама-духкха-сукхах кшами

сантуштах сататам йоги, йататма дридха-нишчайах
майй-арпита-мано-буддхир, йо мад-бхактах са ме прийах

Преданный, который никому не причиняет зла и дружелюбен ко всем, кто сострадателен к попавшим в беду, не считает своими семью, детей, жену, имущество и положение в обществе, кто не гордится своими достоинствами в миру, невозмутим в радости и горе, терпелив, всегда удовлетворен тем, что у него есть, и не стремится заполучить больше, служит Мне с верой и решительностью, всегда помнит обо Мне - к такому преданному Я отношусь с любовью.

12.15
йасман нодвиджате локо, локан нодвиджате ча йах
харшамарша-бхайодвегаир, мукто йах са ча ме прийах

Кто никому не причиняет беспокойства и сам всегда сохраняет спокойствие, кого не привлекает счастье в этом мире, кто не испытывает гнева, страха, возбуждения - тот безусловно дорог Мне.

12.16
унапекшах шучир дакша, удасино гата-вйатхах
сарварамбха-паритйаги, йо мад-бхактах са ме прийах

Кто не связывает свою судьбу с этим миром, всегда безмятежен, чист телом и духом, умел в делах и не использует других ради собственной выгоды - тот действительно дорог Мне.

12.17
йо на хришйати на двешти, на шочати на канкшати
шубхашубха-паритйаги, бхактиман йах са ме прийах

Кто не ликует, обретя мирские богатства, и не впадает в уныние, потеряв их, кто не печалится, не достигнув желаемого, не скорбит, лишившись имущества, кому нет дела до праведности и грехов - тот очень близок и дорог Мне.

12.18,19
самах шатрау ча митре ча, татха манапаманайох
шитошна-сукха-духкхешу, самах санга-виварджитах

тулйа-нинда-стутир-мауни, сантушто йена кеначит
аникетах стхира-матир, бхактиман ме прийо-виварджитах

Кто одинаково относится к друзьям и врагам, почету и бесчестию, жаре и холоду, успехам и неудачам, кто не прельщается мирскими соблазнами, немногословен, доволен тем, что имеет, не привязан к домашнему очагу и не допускает низменных мыслей, кто действительно предан Мне, того Я почитаю как Своего возлюбленного.

12.20
йе ту дхармамритам идам, йатхоктам парйупасате
шраддадхана мат-парама, бхактас те 'тива ме прийах

Я преклоняюсь перед теми, кто избрал для себя путь безусловной преданности Мне, кто во всем положился на Меня и для кого Я стал единственным убежищем.

Приветствую Вас Гость

Календарь новостей
«  Май 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright MyCorp © 2024