Шримад Бхагавад Гита

Меню сайта
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 20

Глава Седьмая

Гьяна-вигьяна-йога
Относительное и Абсолютное Понятия "Всевышний"

7.1
шри бхагаван увача
майй асакта-манах партха, йогам йунджан мад-ашрайах
асамшайам самаграм мам, йатха джасйаси тач чхрину

Господь сказал: Арджуна, Я расскажу тебе, как, отказавшись от знаний и действий, не связанных со Мной, и предавшись Мне, Всевышнему, ты получишь полное знание обо Мне, Моей обители, Моих качествах и Моем окружении.

7.2
джнанам те 'хам са-виджнанам, идам вакшйамй ашешатах
йадж джнатва неха бхуйо 'нйадж, джнатавйам авашишйате

Я поведаю тебе о Моем волшебном могуществе и сверхъестественных силах, чтобы ты получил хотя бы отдаленное представление о Моей природе. После этого для тебя не останется ничего непознанного.

7.3
манушйанам сахасрешу, кашчид йатати сиддхайе
йататам апи сиддханам, кашчин мам ветти таттватах

Среди бесчисленных душ очень немногие получают человеческое тело; среди многих тысяч человеческих существ лишь единицы пытаются узреть душу и Сверхдушу; среди тысяч тех, кому это удалось, лишь единицы получают возможность видеть Меня в человеческом облике (Шьямасундару).

7.4
бхумир апо 'нало вайух, кхам мано буддхир ева ча
аханкара итийам ме, бхинна пракритир аштадха

Моя иллюзия делится на восемь составляющих: земля, вода, огонь, воздух, эфир, ум, разум и ложное "я" (ложное самоопределение).

Комментарий

Гьяна или знание, с точки зрения науки о преданности, означает бхагават-аишварья-гьяна - знание о могуществе и величии Всевышнего. По мнению ведических богословов, которых называют гьяни, "знание" подразумевает знание о том, что душа отлична от тела, а тело, как продукт материи, состоит из восьми элементов. Обладать знанием значит видеть разницу между душой и материей. Но в этих стихах Господь ясно говорит: иметь знание - это, на самом деле, понимать, посредством каких сил Он управляет мирозданием, как Он принимает те или иные образы и проявляет те или иные качества.

Он говорит: "Я триедин: Я существую в качестве Брахмана, Параматмы и Бхагавана. Брахман - это Мое безликое могущество, проявленное как свет во всем мироздании. В виде Параматмы Я присутствую в каждом атоме сотворенного мира. Поскольку сотворенный мир не вечен, Параматма тоже не вечна. Вечен лишь Мой облик Бхагавана, Вышей Личности, в котором Я являюсь источником и обладателем трех сил (шакти). Антаранга, чит-шакти, - Моя внутренняя Божественная сила; бахиранга, майя-шакти, - внешняя иллюзорная сила; татастха, джива-шакти, - промежуточная сила, состоящая из бесчисленных единиц сознания".

Итак, в четвертом стихе Господь описывает майя-шакти - внешнюю иллюзию.

7.5
апарейам итас тв анйам, пракритим виддхи ме парам
джива-бхутам маха-бахо, йайедам дхарйате джагат

О доблестный воин Арджуна, материальная сила (вещество) занимает низшее положение. Она отдана Мною в распоряжение живым существам - более высокой, сознательной силе, которая занимает промежуточное положение между высшей и низшей силами. Живые существа пользуются материальной природой (веществом), чтобы удовлетворять чувства, и несут ответственность за каждый совершенный поступок. С помощью внешней силы Я творю мир вещей, с помощью внутренней - мир сознания. Живые существа как отдельная сила Всевышнего занимают промежуточное положение между внешней и внутренней силами, поскольку обладают сознанием, которое может прижиться как в материи, так и в Духе. Живые существа вместе и по отдельности могут обитать как в иллюзорном временном, так и в реальном вечном мире.

7.6
етад йонини бхутани, сарванитй упадхарайа
ахам критснасйа джагатах, прабхавах пралайас татха

Все одушевленные твари, движущиеся и неподвижные, есть сочетание сознания и материи (существа и вещества), средней и низшей сил. Материя служит полем деятельности для сознания. Я же стою над сознанием и материей. Я создаю сознание и Я создаю материю, в которой сознание действует, и затем разрушаю ее.

7.7
маттах паратарам нанйат, кинсид асти дхананджайа
майи сарвам идам протам, сатре мани-гана ива

О Арджуна, нет ничего и никого превыше Меня. Я поддерживаю творение изнутри, как нить держит жемчужины на ожерелье.

7.8
расо 'хам апсу каунтейа, прабхасми шаши-сурйайох
пранавах сарва-ведешу, шабдхах кхе паурушам нришу

О сын Кунти, в виде вкуса Я присутствую в воде; в виде света Я присутствую в сиянии солнца и луны; в виде первичного слога "Ом" Я присутствую в Ведах, в виде звука Я присутствую в пространстве, в виде Высшего мужского начала Я присутствую в каждом мужчине (обладателе).

7.9
пунйо гандхах притхивйам ча, таджаш часми вибхавасау
дживанам сарва-бхутешу, тапаш часми тапасвишу

В земле - Я чистый запах земли, в огне - Я жар, в живых существах - Я тяга к жизни, в аскетах - Я способность терпеть двойственность: жару и холод.

7.10
биджам мам сарва-бхутанам, виддхи партха санатанам
буддхир буддхиматам асми, теджас теджасвинам ахам

О Партха, Я - первопричина всех видов жизни. В разумном - Я благоразумие, в храбром - отвага.

7.11
балам балаватам чахам, кама-рага-виварджитам
дхармавириддхо бхутешу, камо 'сми бхаратаршабха

В сильном - Я способность править без надменности и привязанности к власти, в живой природе - Я совокупление для продолжения рода.

7.12
йе чаива саттвика бхава, раджасас тамасаш ча йе
матта евети тан виддхи, на тв ахам тешу те майи

Все предметы и явления в благости, страсти и невежестве порождены Мною. Я вне природы, но она и все, что в ней, находятся во Мне.

7.13
три[252]хир-гунамайаир, ебхих сарвам идам джагат
мохитам набхиджанати, мам ебхйах парам авйайам

Я скрываю Себя от живых существ иллюзией, которая пребывает в трех состояниях: благости, страсти, невежестве. Никто не знает Меня, Всевышнего, каков Я на самом деле. В иллюзии живые существа не понимают, что Я неизменен, стою вне творения и не завишу от трех состояний материи.

7.14
даиви хй еша гунамайи, мама майа дуратйайа
мам ева йе прападйанте, майам етам таранти те

Мою трехликую иллюзию почти невозможно одолеть. От иллюзии избавляется только тот, кто целиком предался Мне.

7.15
на мам душкритино мудхах, прападйанте нарадхамах
майайапахрита-джнана, асурам-бхавам-ашритах

Ко Мне не приходят четыре вида людей: 1) корыстные, которые живут, как животные, 2) вероотступники, которые некогда встали на путь преданности Мне, но позднее отвергли его, 3) те, кто в невежестве полагают, что эрудиция равнозначна знанию и изучают священные писания умозрительно: лишенные подлинного знания, они приходят к выводу, что только четырехрукий Господь Нараяна достоин почитания, а Шри Кришна и Шри Рамачандра - обычные люди, обладающие сверхъестественными способностями, и 4) отъявленные безбожники, отвергающие Бога как личность: они пытаются убить Всевышнего стрелами остроумия и богохульства, как делал демон Джарасандха.

7.16
чатур-виддха бхаджанте мам, джанах сукритино 'рджуна
арто джиджнасур артхартхи, джнни ча бхаратаршабха

О лучший из Бхаратов, четыре типа людей предаются Мне: 1) страждущие, 2) ищущие знаний, 3) ищущие наслаждений либо в материальном мире, либо в духовном и 4) кто ощутил себя частицей сознания. Накопив духовные заслуги (сукрити), эти люди начинают служить Мне с чистым сердцем.

7.17
тешам джнани нитйа-йукта, ека-бхактир вишишйате
прийо хи джнанино 'тй-артхам, ахам са ча мама прийах

Среди них лучшие те, кто ощутил себя частицей сознания и постоянно думает обо Мне. Поскольку Я, Шьямасундара (Господь в человеческом облике), очень дорог им, они очень дороги Мне.

7.18
ударах сарва еваите, джнани тв атмаива ме матам
астхитах са хи йуктатма, мам евануттамам гатим

В ком нет корысти и стремления к чувственным удовольствиям, тот очень дорог Мне. Кто осознал себя частью Божественной природы, тот не отделим от Меня и очень дорог Мне. Я, Шьямасундара, для него высшая цель жизни.

7.19
бахунам джанманам анте, джнанаван мам прападйате
васудевах сарвам ити, са махатма судурлабхах

После многих рождений душа, ищущая знаний, наконец (соприкоснувшись с чистым преданным) понимает, что все движущиеся и неподвижные существа во вселенной божественны по природе и произошли от единого Бога. Осознав это, она предается Мне. Но такая великая душа встречается крайне редко.

7.20
камаис таис таир хрита-джнанах, прападйанте 'нйа-деватах
там там нийамам астхайа, пракритйа нийатах свайа

Люди, потерявшие разум в погоне за наслаждениями и отречением, поклоняются кумирам и небожителям, например, Богу солнца. Оказавшись в плену иллюзии, ради достижения временного счастья они соблюдают посты, ограничивают себя и следуют правилам, как того требует их религия.

7.21
йо йо йам йам танум бхактах, шраддхайарчитум иччхати
тасйа тасйачалам шраддхам, там ева видадхамй ахам

Если у кого-то появляется вера в кумира или бога, Я, находясь внутри каждой частицы сознания как Сверхсознание, вижу это и укрепляю его веру. Боги, какой бы облик ни имели, - Мои представители в бренном мире.

7.22
са тайа шраддхайа йуктас, тасйарадханам ихате
лабхате ча татах каман, майаива вихитан хи тан

Те, кому Я дарую веру в кумиров и богов, поклоняются своим кумирам и богам и добиваются вожделенных плодов своих усилий. Они не ведают, что боги награждают их дарами с Моего разрешения, поскольку Я - Сверсознание - нахожусь и внутри богов.

7.23
антават ту пхалам тешам, тад бхаватй алпа-медхасам
деван дева-йаджо йанти, мад-бхакта йанти мам апи

Все, чего добиваются почитатели богов, временно, а значит иллюзорно. Кто поклоняется богам - идет к богам; кто поклоняется Мне - идет ко Мне.

7.24
авйактам вйактим апаннам, манйанте мам абиддхайах
парам бхавам аджананто, мамавйайам ануттамам

Мои деяния, качества, облик и окружение - все, что связано со Мной, реально. Но глупцы, не способные воспринимать что-либо в истинном свете, полагают: "Наверное, единое безликое сознание (Брахман) приняло иллюзорный облик сына Васудевы в темнице".

7.25
нахам пракашах сарвасйа, йога-майа-самавритах
мудхо 'йам набхиджанати, локо мам аджам авйайам

Тот, кому Я не желаю открыться, никогда не узнает Меня. Поэтому ни один из этих глупцов не видит Меня в облике сына Васудевы. Им не дано понять, как вечное, нерожденное единое Сознание имеет тело цвета грозовой тучи и как бесконечное Сознание (Брахман) может быть юным Шьямасундарой.

7.26
ведахам саматитани, вартаманани чарджуна
бхавишйани ча бхутани, мам ту веда на кашчана

Я знаю всё и всех, движущееся и неподвижное, в прошлом, настоящем и будущем. Меня же, таким, как Я есть, не знает никто - ни человек, ни другая тварь, Я скрываю Себя завесой иллюзии - внешней или внутренней.

7.27
иччха-двеша самуттхена, двандва-мохена бхарата
сарва-бхутани саммохам, сарге йанти парантапа

О покоритель врагов, от самого сотворения вселенной живые существа испытывают на себе двойственное воздействие иллюзии - счастье и несчастье. Причина тому - желание наслаждать чувства.

7.28
йешам тв анта- гатам папам, джананам пунйа-карманам
те двандва-моха-нирмукта, бхаджанте мам дридха-вратах

Праведники, которым выпала удача общаться с чистыми преданными, смывают с себя все прошлые грехи. Осознав иллюзорность счастья и несчастья в бренном мире и сбросив с себя иллюзию этой двойственности, они входят в мир чистой преданности Мне.

7.29
джара-марана-мокшайа, мам ашритйа йатанти йе
те брахма тад видух критснам, адхйатмам карма чакхитам

Чтобы вырваться из круговорота рождений и смертей, разумные ищут прибежище во Мне и служат Мне с преданностью. Поэтому им открывается знание о едином и частичном сознании (Брахмане и душе) и различных видах деятельности, в том числе корыстной, из-за которой частица сознания становится рабом этого мира.

7.30
садхибхутадхидаивам мам, садхийаджнам ча йе видух
прайана-кале 'пи ча мам, те видур йукта-четасах

Кто понимает, что Я стою за всеми явлениями в природе, управляю мирозданием и владею всеми богатствами вселенной, тот всегда помнит обо Мне, даже в момент смерти.

Приветствую Вас Гость

Календарь новостей
«  Май 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright MyCorp © 2024